KARTE

Immer frisch auf den Tisch

 

Vorspeisen / Appetizers

 

   Bruschetta

Tomaten, Schafskäse,

Knoblauch, Olivenöl

Roast bread

with tomatoes, sheep's cheese,

garlic, olive oil

5,00

 

Carpaccio

vom Rind,Olivenöl, Parmesan,Zitronensaft,

Salat,Salz und Pfeffer

Beef tenderloin carpaccio

olive oil, parmesan,lemon squash,

salad,salt,pepper

11,00

 

Schafskäse

überbacken,mit Kräutern

und Olivenöl, Salatbeilage

Baked sheep´s milk chesse,with herbs,

olive oil,salad

9,00

 

Gebratene Garnelen

mit Schalotten,Cherrytomaten,

Olivenöl,Knoblauchbrot

Fried shrimp

with shallots and cherry tomatoes,

olive oil,garlic bread

11,00

 

  Geröstetes Knoblauchbrot mit Dip

Garlic bread with dip

4,00

 

    Hausgemachte Suppe

Suppe des Tages - Soup of the day
Please ask our waiters for more information.

5,00

 

  Hausgemachte Tomatencreme Suppe

Tomato soup - Homemade

5,00

 

Salate / Salads / Fisch / Fish

Vegetarisch / Vegetables

 

Gemischter Salat

mit gegrilltem Putenbruststreifen

Mixed salad with grilled turkey hens

13,50

mit gegrilltem Fisch

Mixed salat with grilled fish

13,50

 

Lachsfilet

mit gegrilltem Pfannengemüse

Salmon filet with fresh grilled vegetables

18,50

 

Lauwarmer Oktopus - Kraken
mit mediterranem Gemüse,Kartoffeln,

Olivenöl,Knoblauch

with Mediterranean vegetables,

potatoes, olive oil,garlic

14,50

 

Steaks

 

FLANK STEAK

Kleine Bavette,Bauchlappen.

Black Angus. Irland

400g. - 26,00

 

FLAT IRON STEAK

Oyster Blade Steak, Butlers' Steak,

Schaufelstück. Australien

  400 g - 26,00

 

RUMPSTEAK

Reserve Premium Hereford Roastbeef.

Neuseeland

Roastbeef. Strip Loin

200 g -16,00 300 g -24,00 400 g- 32,00

 

FILETSTEAK

Reserve Premium Hereford Rinderfilet.

Neuseeland

Tenderloin

200 g -24,00 250 g -28,00 300 g - 32,00

 

ENTRECÔTE

Rib-Eye- Steak. Argentinien

200g -16,00 300g -24,00 400g - 32,00

 

TOMAHAWK STEAK

Black Angus.Irland

ca.1100- 1400g.

60,00

 

T-BONE STEAK*

ca.750-800g   Black Angus. Irland

 50,00

 

Dry Aged Steaks

Simmentaler Beef

RUMPSTEAK Goldbeef

  300g. 26,00

 

        ENTRECÔTE Goldbeef

       Rib-Eye- Steak. Deutschland

   300g. 26,00

 

Serviert ohne Beilagen –

Served without side dishes

 

Extra Beilagen

Side dishes

 

Pommes frites - Gebratene Kartoffeln

Chips-Fried potatoes

Ofenkartoffel  mit Sour Cream

Baked potato

Salzkartoffeln-Boiled potatoes

Röstis - Gebratene Zwiebeln

Swiss potatoes-Baked onions

Champignon Sahne Sauce - Sauce Bernaise

Mushrooms cream sauce -Béarnaise sauce

je 3,50

 

Pfannengemüse - Gegrillte Champignons

Fresh grilled Vegetables -Grilled mushrooms

Gemischter Salat - Tomaten Salat - Gurken Salat

Mixed side salad -Tomato salad -Cucumber salad

je 4,50

 

Pfeffersauce - Kräuterbutter - Steaksauce

Pepper sauce- Herb butter-Steak sauce

je 2,00

 

*Nur Medium, Medium Rare oder Rare.

Nur für 1-2 Personen .

Only for 1-2 persons.              

Begrenzte Stückzahl -limied quantity.

Unsere Steaks werden immer Medium gegrillt,

wenn Sie andere Garstufen

zB Medium Rare oder Rare – wünschen,

so teilen Sie uns das bitte mit.

We are not responsible for steaks

ordered well-done.

 


 

Hauptgerichte

Main Dishes

 

Putensteak 200g.

butterzart gegrillt mit gegrilltem Gemüse und Röstis

Turkey Steak

tender grilled, with vegetables and fried grated potatoes

14,50

 

Steak Teller 300g.

Rinder,Puten und Kalbsrücken Steak

mit Pfannengemüse und Ofenkartoffel mit Sour Cream

Steak plate

Beef, turkey and veal steak with vegetables and baked potato

16,50

 

Wiener Schnitzel

paniertes Kalbsschnitzel mit Pommes frites und Preiselbeeren

Viennese schnitzel

with chips and cranberry jam

17,50

 

Kalbsrücken Steaks 250g.

mit Fettrand gebraten

mit Gemüse und gebratenen Kartoffeln

Veal steaks

grilled peppers,cherry tomatoes,sheep´s cheese and fried potatoes

19,50

 

Hacksteak

mit Schafskäse gefüllt,Pommes und gegrilltes Gemüse

Mince meat patty filled with sheep´s chesse,vegetables and chips

15,50

 

Dessert des Tages/

Dessert of the Day
Bitte fragen Sie bei unseren

Servicemitarbeitern nach.
Please ask our waiters for more information.